تارا فایل

پاورپوینت ترجمه قران کریم و تشریح یک سبک برای ارائه ترجمه


طرح مجموعه تلویزیونی ترجمه قران کریم و تشریح یک سبک برای ارائه ترجمه

مقدمه – ضرورتها و اهداف
آشنائی با قرآن در جامعه اسلامی
فرهنگ سازی قرائت و تعمق در قرآن
فراگیری طیفهای مختلف مخاطبان

تبیین موضوع طرح
ترجمه نسبتا سریع قرآن کریم
دو برنامه 10 دقیقه ای جداگانه و مستقل
در هر برنامه یک تا دو صفحه قرآن کریم (صفحات عثمان طه)
در یک تا دو سال – یک دوره کامل قرآن کریم
دوره دائمی

دو مسئله مستقل طرح
لزوم وجود یک برنامه ترجمه قرآن به صورت با ثبات و کوتاه
لزوم وجود یک سبک ارائه مناسب برای انتقال مفاهیم قرآن با سرعت

سطوح قرائت و تعمق در قرآن
قرائت صرف
قرائت با ترجمه
ترجمه رسمی
ترجمه محاوره ای و عبارات توضیح
قرائت با توضیح
قرائت و تفسیر
سیر
تدریجی

در

تعلیم
عمومی
خط ضعف
نقطه توجه و
جایگاه این بحث

زمان پخش
اختصاص بهترین زمان به قرآن
برنامه در زمان کاملا ثابت و بصورت یک لنگرگاه
وصل به نقاط لنگرگاه زمانی و تغییر ناپذیر (اخبار)
دو برنامه مستقل :
یک برنامه ساعت 20.50 الی 21.00 از شبکه 1
یک برنامه ساعت 22.20 الی 22.30 از شبکه 2
اهمیت برای پایداری و ثبات زمانی نظیر و برتر از اخبار

سبکهای ارائه ترجمه قرآن
قرائت آیه یا آیات و قرائت ترجمه
قرائت آیه یا آیات و قرائت ترجمه با توضیح
قرائت آیه و توضیح شفاهی ترجمه
قرائت آیه و زیرنویس ترجمه
قرائت آیه و ترجمه لفظ کلمه به کلمه
قرائت و ترجمه مبتنی بر تکه های مستقل (فرق و مکث)

هُوَ الّذِى
او کسى است
اَنزَلَ مِنَ السمَاءِ مَاءً
که از آسمان ، آبى فرستاد
لّکم مِّنْهُ شرَابٌ
که نوشیدنى شما است
وَ مِنْهُ شجَرٌ فِیهِ تُسِیمُونَ(10)
و از آن آب درختها ( و گیاهانى ) است که حیوانات خود را در آن مى‏چرانید
سوره نحل
سبک ارائه فرق و مکث یک نمونه
ذکر
آیات
و
نعمتها

سبک ارائه فرق و مکث خصوصیات
اصل متن قرآن است نه تصویر شخص (تصویر در گوشه)
بیان روان و ساده و نه رسمی
گفتار انسانی و نمایش چهره
ترجمه مبتنی بر تعلیم، نه صرف ترجمه – محوریت متن اصلی در بیان ترجمه
استفاده از مشابهت های زبان برای تقریب فکر مخاطب به متن اصلی
ترجمه محاوره ای در کنار ترجمه نوشته شده رسمی
ترکیب بیان متن و ترجمه (در تکه های کوچکتر از آیه)
حواشی و جملات توضیحی فقط در موارد ضروری، حداکثر یک جمله
استفاده از زمان و تکنیک برای انتقال (حداکثر مفهوم در حداقل زمان)
سازماندهی نمایش و ارائه مبتنی بر معنا و مفاهیم آیات

سبک ارائه فرق و مکث روش عمومی – 1
تفکیک آیه به تکه های مستقل قابل ترجمه
تفکیک تکه ها در هنگام نوشتن
فاصله مناسب بین تکه ها
چیدن مناسب تکه ها در صفحه
ذکر متن آیه و ترجمه آن در هر تکه به صورت جداگانه
ربط به تکه های بعدی با عبارت توضیح کوتاه (مثلا با سئوال و پاسخ به آن)
در مجموع ترجمه کل تکه های آیه به شکل محاوره ای به صورت یکپارچه به نظر برسد.
نمایش کل آیه(آیات) و ترجمه آن به صورت تکه های قابل تشخیص از ابتدا

سبک ارائه فرق و مکث روش عمومی – 2
شفاف تر شدن تکه مورد نظر در هنگام توضیح
استفاده از انیمیشن برای وضوح تکه مورد ارائه
ذکر آیات با تفاوت مضمون و موضوع در یک صفحه مستقل (چیدن آیات در صفحات)
ارائه یک یا چند دسته آیه در یک موضوع مشخص و قابل تفکیک در هر جلسه
معرفی سریع محورهای عمده بحث قبل از هر سوره یا بخش قابل تفکیک از سوره
معرفی موضوع آیات هر صفحه
یادآوری موضوع آیات جلسه قبلی (پیوستگی جلسات) در یک جمله

سبک ارائه فرق و مکث مزایا
سرعت انتقال
یادگیری ترجمه عبارات و جمله بندی
یادگیری مفهوم مورد انتقال
یادگیری سبک عمومی بیان مطالب در قرآن کریم
حفظ ساختار جملات متن اصلی در هنگام انتقال ترجمه به مخاطب
حفظ رابطه کلمات ترجمه با کلمات متن اصلی

تذکر 1 : این سبک ارائه می تواند برای ارائه ادعیه نیز استفاده شود.
تذکر 2 : مبنای این سبک ارائه به شکل فیلم یا برنامه رایانه ای است. اما در شکل مکتوب نیز کاربرد دارد.
تذکر 3 : به عنوان یک برنامه نمونه آیات ابتدائی سوره مبارکه نحل ارائه می شود.

نکات اجرائی
مجری (مترجم) باید مسلط، وزین، و بیان روانی داشته باشد.
هر برنامه به صورت مستقل و توسط یک مجری جداگانه
تبلیغ و معرفی وسیع
ابعاد اصلی کار در تهیه :
سازماندهی محتوائی و تحلیل و رفع نواقص
سازماندهی و آماده سازی ارائه

سخن آخر
کار باید با کیفیت ارائه شود.
کار با کیفیت نیاز به زحمت و ارزش قائل شدن دارد.
یا شروع نشود، اگر شد با قدرت و جدیت شروع شود.
به قرآن حداقل به اندازه تبلیغات چییس و پفک فرصت ارائه بدهیم.
مردم ایران واقعا تشنه قرآن هستند. بخصوص اگر شرایط و ارائه مناسب ایجاد شود.

سوره مبارکه نحل
عظمت آیات و نعمتها
امکان تدبیر این عالم تنها توسط او
تنها او شایسته عبادت و اطاعت
استدلالهای توخالی مشرکان و جولان و استهزاء زودگذر
نزدیک شدن امر خدا و غلبه دین حق
فقط اطاعت از دین و قوانین او و پرهیز از او

فَاتّقُونِ(2)
از (مخالفت دستور) من‏، بپرهیزید!
اَنّهُ لا اِلَهَ اِلا اَنَا
(و بگویید:) معبودى جز من نیست‏؛
اَنْ اَنذِرُوا
(و به آنها دستور مى‏دهد) که (مردم را) انذار کنید؛
عَلى مَن یَشاءُ مِنْ عِبَادِهِ
بر هر کس از بندگانش که بخواهد
یُنزِّلُ الْمَلَئکَهَ بِالرّوح مِنْ اَمْرِهِ
فرشتگان را با روح (وحی الهی) از فرمان او نازل مى‏کند؛
سبْحَنَهُ وَ تَعَلى عَمّا یُشرِکُونَ(1)
منزّه و برتر است خداوند از آنچه شریک او قرارمى‏دهند!
فَلا تَستَعْجِلُوهُ
براى آن عجله نکنید!
اَتى اَمْرُ اللّهِ
فرمان خدا (براى مجازات مشرکان و مجرمان‏،) آمدنی است‏؛
سوره نحل
بِسمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِیمِ
به نام خداوند رحمان و رحیم
خطاب
با
مشرکان

سوره نحل
خَلَقَ السمَوَتِ وَ الاَرْض بِالْحَقِّ
آسمانها و زمین را بحق آفرید؛
تَعَلى عَمّا یُشرِکُونَ(3)
برتر است از آنچه برای او شریک قائل مى‏شوند!
خَلَقَ الانسنَ مِن نّطفَهٍ
انسان را از نطفه (بى‏ارزشى) آفرید؛
فَاِذَا هُوَ خَصِیمٌ مّبِینٌ(4)
و اینک ستیزه‏گرى آشکار است.
او
خالق
متعال
است!

وَ الاَنْعَمَ خَلَقَهَا
و چهارپایان را آفرید؛
لَکمْ فِیهَا دِفءٌ
که در آنها، براى شما وسیله پوشش‏،
وَ مَنَفِعُ
و منفعت است
وَ مِنْهَا تَاْکلُونَ(5)
و از آنها مى‏خورید
وَ لَکُمْ فِیهَا جَمَالٌ
و در آنها براى شما جلوه و جمالی است
حِینَ تُرِیحُونَ
هنگامى که از چراگاه آیند
وَ حِینَ تَسرَحُونَ(6)
و هنگامى که به چراگاه روند
وَ تحْمِلُ اَثْقَالَکمْ
و آنها بارهاى شما را حمل مى‏کنند
اِلى بَلَدٍ
به دیارى
لّمْ تَکُونُوا بَلِغِیهِ
که به آن نمى‏رسیدید
اِلا بِشِقِّ الاَنفُسِ
جز با مشقّت زیاد،
اِنّ رَبّکُمْ لَرَءُوفٌ رّحِیمٌ(7)
که پروردگار تان مهربان و رحیم است
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

وَ الخَْیْلَ
و اسبها
وَ الْبِغَالَ
و استرها
وَ الْحَمِیرَ
و الاغها را آفرید
لِترْکبُوهَا
تا ( هم ) بر آنها سوار شوید
وَ زِینَهً
و ( هم ) زینت شما باشند،
وَ یخْلُقُ مَا لا تَعْلَمُونَ(8)
و چیزهایى را آفرید که شما نمى‏دانید
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

وَ عَلى اللّهِ قَصدُ السبِیلِ
و بر خداست که راه راست را (به بندگان‏) نشان دهد؛
وَ مِنْهَا جَائرٌ
امّا بعضى از راه‏ها بیراهه است‏!
وَ لَوْ شاءَ لهََدَکمْ اَجْمَعِینَ(9)
و اگر می خواست، همه شما را هدایت کرده بود.
سوره نحل
هدایت
الهی

هُوَ الّذِى
او کسى است
اَنزَلَ مِنَ السمَاءِ مَاءً
که از آسمان ، آبى فرستاد
لّکم مِّنْهُ شرَابٌ
که نوشیدنى شما است
وَ مِنْهُ شجَرٌ فِیهِ تُسِیمُونَ(10)
و از آن آب درختها ( و گیاهانى ) است که حیوانات خود را در آن مى‏چرانید
یُنبِت لَکم بِهِ الزّرْعَ
با آن ( آب ) براى شما زراعت را رویاند
وَ الزّیْتُونَ
و زیتون
وَ النّخِیلَ
و نخل
وَ الاَعْنَب
و انگور
وَ مِن کلِّ الثّمَرَتِ
و همه گونه میوه‏ها
اِنّ فى ذَلِک لاَیَهً لِّقَوْمٍ یَتَفَکرُونَ(11)
مسلماً در این‏، نشانه روشنى براى اندیشمندان است‏.
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

وَ سخّرَ لَکمُ
او مسخّر (و به خدمت) شما ساخت‏؛
الّیْلَ
شب را
وَ النّهَارَ
و روز را
وَ الشمْس
و خورشید را
وَ الْقَمَرَ
و ماه را
وَ النّجُومُ
و ستارگان نیز
مُسخّرَت بِاَمْرِهِ
به فرمان او مسخّر شمایند؛
اِنّ فى ذَلِک لاَیَتٍ لِّقَوْمٍ یَعْقِلُونَ(12)
در این‏، نشانه‏هایى است براى گروهى که عقل خود را به کار مى‏گیرند!
وَ مَا ذَرَاَ لَکمْ فى الاَرْضِ
و (نیز مسخّر شما است) آنچه برایتان در زمین آفریده
مخْتَلِفاً اَلْوَنُهُ
و رنگهاى آنها مختلف است
اِنّ فى ذَلِک لاَیَهً لِّقَوْمٍ یَذّکرُونَ(13)
در این‏، نشانه روشنى است براى گروهى که متذکّر مى‏شوند!
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

وَ هُوَ الّذِى سخّرَ الْبَحْرَ
او کسى است که دریا را مسخّر (شما) ساخت
لِتَاْکلُوا مِنْهُ
تا از آن‏، بخورید
لَحْماً طرِیّا
گوشت تازه
وَ تَستَخْرِجُوا مِنْهُ
و از آن استخراج کنید
حِلْیَهً تَلْبَسونَهَا
زیورى براى پوشیدن (مانند مروارید)
وَ تَرَى الْفُلْک
و کشتی را مى‏بینى
مَوَاخِرَ فِیهِ
که سینه دریا را مى‏شکافد
وَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضلِهِ
تا شما از فضل خدا بهره گیرید
وَ لَعَلّکمْ تَشکُرُونَ(14)
و شاید شکر نعمتهاى او را بجا آورید!
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

وَ اَلْقَى فى الاَرْضِ رَوَسىَ
و در زمین لنگرهایى از کوهها افکند
اَن تَمِیدَ بِکمْ
تا شما را نلرزاند
وَ اَنهَراً
و نهرها
وَ سبُلاً
و راه‏هایى ایجاد کرد
لّعَلّکمْ تهْتَدُونَ(15)
تا شاید هدایت یابید
وَ عَلَمَتٍ
و (نیز) علاماتى قرار داد؛
وَ بِالنّجْمِ هُمْ یهْتَدُونَ(16)
و (شب هنگام‏) به وسیله ستارگان هدایت مى‏شوند.
سوره نحل
ذکر
آیات
و
نعمتها

اَ فَمَن یخْلُقُ
آیا کسى که (این گونه مخلوقات را) مى‏آفریند،
کَمَن لا یخْلُقُ
همچون کسى است که نمى‏آفریند؟!
اَ فَلا تَذَکرُونَ(17)
آیا متذکّر نمى‏شوید؟!
وَ اِن تَعُدّوا نِعْمَهَ اللّهِ
اگر بخواهید نعمتهاى خدا را بشمارید
لا تحْصوهَا
نتوانید شمرد
اِنّ اللّهَ لَغَفُورٌ رّحِیمٌ(18)
که همانا خدا آمرزگار و رحیم است
سوره نحل
دعوت
به
تعقل
و
توبه

صدق الله العلی العظیم


تعداد صفحات : 26 | فرمت فایل : .ppt

بلافاصله بعد از پرداخت لینک دانلود فعال می شود