بسم الله الرحمن الرحیم
موضوع : درس هفتم
تهیه کننده: مولود حسن زاده
سال تحصیلی:96/97
اَلدَّرسُ السّابِعُ
اَنتَ الَّذی فِی السَّماءِ عَظَمَتُکَ ،وَ فِی الاَرضِ قُدرَتُکَ ،وَ فِی الْبِحارِ عَجائِبُکَ.
تو کسی هستی که بزرگی ات در آسمان وتوانمندی ات درزمین و شگفتی هایت در دریاهاست
اَلدَّرْسُ السّابِعُ یا مَنْ فِی الْبِحارِ عَجائِبُهُ یُشاهِدُ اَعضاءُ الْاُسرَهِ رائِعاً عَنِ الدُّلفینِ الَّذی اَنقَذَ اِنساناً مِنَ الْغَرَقِ، وَ اَوْصَلَهُ اِلَی الشّاطِئِ. اعضای خانواده فیلم جالبی رااز دلفینی مشاهده می کنند که انسانی راازغرق شدن نجات داد واو را به ساحل رساند. حامِدٌ : لا اُ صَدِّقُ ؛ هذا اَمرٌ عَجیبٌ . یُحَیِّرُنی جِدّاً. حامد: باور نمی کنم؛ این چیز عجیبی است ،بسیارمرا شگفت زده می کند. الْاَبُ: یا وَلَدی، لَیْسَ عَجیباً ،لِاَنَّ الدُّلفینَ صَدیقُ الْاِنسانِ فِی الْبِحارِ. پدر:پسرم، عجیب نیست ،زیرا دلفین دوست انسان در دریاهاست. صادِقٌ: تَصدیقُهُ صَعبٌ ! یا اَبی، عَرِّفْنا عَلَی هذَا الصَّدیقِ.
صادق:باورش سخت است!ای پدرم،این دوست رابه ما معرّفی کن.
الْاَبُ: لَهُ ذاکِرَهٌ قَویَّهٌ ،وَ سَمْعُهُ یَفوقُ سَمْعَ الْاِنسانِ عَشْرَ مَرّاتٍ، وَ وَزنُهُ یَبلُغُ ضِعْفَی وَزنِ الْاِنسانِ تَقریباً،وَهوَ مِنَ الْحَیَواناتِ اللَّبونَهِ الَّتی تُرضِعُ صِغارَها. پدر: او حافظه ای قوی دارد وشنوایی اش ده برابر شنوایی انسان است. و وزنش تقریباً دو برابر انسان است و اوازحیوانات پستانداری است که به بچه هایش شیر می دهد.
نورا: انَّهُ حَیَوانٌ ذَکیٌّ یُحِبُّ مُساعَدَهَ الْانسانِ! اَ لَیْسَ کَذٰلِکَ؟ نورا:همانا اوحیوان باهوشی است که کمک کرد به انسان هارا دوست دارد!آیاهمین طور نیست؟
اَلْاَبُ: نَعَم ؛ بِالتَّاکیدِ، تَستَطیعُ الدَّلافینُ اَنْ تُرشِدَنا اِلَی مَکانِ سُقوطِ طائِرَهٍ اَوْ مَکانِ غَرَقِ سَفینَهٍ . پدر: بله، قطعاً؛ دلفین ها می توانند مابه محل سقوط هواپیمایی یا محل غرق شدن کشتی ای هدایت کنند.
اَلْاُمُّ: تُؤَدّی الدَّلافینُ دَوراً مُهِمّاً فی الْحَربِ وَ السِّلْمِ، وَ تَکْشِفُ ما تَحْتَ الْماءِ مِنْ عَجائِبَ وَ اَسرارٍ ، وَ تُساعِدُ الْاِنسانَ عَلَی اکْتِشافِ اَماکِنِ تَجَمُّعِ الْاَسماکِ. مادر: دلفین ها در جنگ وصلح نقش مهمی راایفا می کنند،و آنچه راازشگفتی ها واسراردرزیر آب است ،آشکار می کنند وبه انسان در پیدا کردن محل های تجمع ماهی ها کمک می کنند.
صادِقٌ: رَاَیْتُ الدَّلافینَ تُؤَدّی حَرَکاتٍ جَماعیَّهً؛ فَهَلْ تَتَکَلَّمُ مَعاً؟ صادق: دلفین ها را دیدم که حرکات دسته جمعی انجام می دهند، آیا با هم صحبت می کنند؟
اَلْاُمُّ : نَعَم ؛ قَرّاتُ فی مَوسوعَهٍ عِلْمیَّهٍ اَنَّ الْعُلَماءَ یُؤَکِّدونَ اَنَّ الدَّلافینَ تَسْتَطیعُ اَنْ تَتَکَلَّمَ بِاسْتِخدامِ اَصواتٍ مُعَیَّنَهٍ ،وَ اَنَّها تُغَنّی کَالطُّیورِ ،وَ تَبکی کَالْاَطفالِ، وَ تَصفُرُ وَتَضحَکُ کَالاِنسانِ. مادر: بله؛ در یک دانشنامهٔ علمی خواندم که دانشمندان تاکید می کنند آنها می توانند با به کارگیری صداهای مشخص صحبت کنند.وآنهاهمچون پرندگان آواز می خوانند ومانندکودکان گریه می کنند و همچون انسان ها سوت می زنند ومی خندند.
نورا: هَل لِلدَّلافینِ اَعداءٌ؟ نورا:آیا دلفین ها دشمنانی دارند؟
اَلاَبُ: بِالتَّاکیدِ،تَحسَبُ الدَّلافینُ سَمَکَ القِرشِ عَدوّاً لَها،فَاِذا وَقَعَ نَظَرُها عَلَی سَمَکَهِ القِرشِ ، تَتَجَمَّعُ بِسُرعَهٍ حَولَها،وَ تَضرِبُها بِاُنوفِها الحادَّهِ وَ تَقتُلُها. پدر:قطعا ،دلفین ها کوسه ماهی را دشمن خود می پندارند ،پس هنگامی که نگاهشان به کوسه ماهی می افتد به سرعت به دور آن جمع می شوند واو را بابینی های تیزشان می زنند واو را می کشند.
نورا: وَ هَل یُحِبُّ الدُّلفینُ الاِنسانَ حَقّاً؟ نورا: وآیا واقعا دلفین انسان را دوست دارد؟ اَلْاَبُ: نَعَم؛ تَعالَی نَقرَاُ هذَا الْخَبَرَ فی الْانتِرنِت:…. سَحَبَ تَیّارُ الْماءِ رَجُلاً الَی الْاَعماقِ بِشِدَّهٍ، وَ بَعدَ نَجاتِهِ قالَ الرَّجُلُ : رَفَعَنی شَیءٌ بَغتَهً الَی الْاَعلَی بِقوَّهٍ،ثُمَّ اَخَذَنی الَی الشّاطِیِٔ وَ لَمّا عَزَمْتُ اَن أَشکُرَ مُنقِذی، ما وَجَدْتُ اَحَداً ،وَلٰکِنّی رَاَیتُ دُلفیناً کَبیراً یَقفِزُ قُربی فی الْماءِبِفَرَحٍ. پدر:بله؛ بیا این خبر را دراینترنت بخوانیم:….جریان آب مردی را با شدت به اعماق کشید، ومرد پس از نجات یافتنش گفت: ناگهان چیزی مرا با قدرت به بالا کشید سپس مرا به ساحل کشاند وهنگامی که تصمیم گرفتم از نجات دهنده ام تشکرکنم ،کسی را پیدا نکردم ،اما من دلفین بزرگی رادیدم که با خوشحالی کنار من در آب می پرید. اَلْاُمُّ: انَّ الْبَحرَ وَ الْاَسماکَ نِعمَهٌ عَظیمَهٌ مِنَ اللهِ. مادر: همانا دریا وماهی ها نعمت بزرگی از جانب خداوند هستند.
قالَ رَسولُ اللهِ: رسول خدا(ص)فرود: اَلنَّظَرُ فی ثَلاثَهِ اَشیاءَ عِبادَهٌ:
نگاه به سه چیز عبادت است: اَلنَّظَرُ فِی الْمُصحَفِ، وَ النَّظَرُ فی وَجهِ الْوالِدَینِ، وَ النَّظَرُ فِی الْبَحرِ
نگاه به قرآن،نگاه به صورت پدرومادر،نگاه به دریا
اِخْتَبِرْ نَفْسَکَ : تَرْجِمْ هٰذِهِ الْجُمَلَ. 1- رَبِّ اجْعْنی مُقیمَ الصَّلاهِ پروردگارا مرا برپادارنده ی نماز قرار بده. 2- اَللّهمَّ انْفَعْنی بِما عَلَّمْتَی وَ عَلِّمنی ما یَنفَعُنی. خدایا مرا با آنچه که به من آموختی سود برسان وبه من آنچه که سود برساند باموز. 3- انَّ اللهَ اَمَرَنی بِمُداراهِ النّاسِ کَما اَمَرَنی بِاقامَهِ الفَرائِضِ. همانا خداوند مرا به مدارا کردن دستور داد،همان گونه که مرا به برپاداشتن واجبات دستور داد. 4- اَللّهُمَّ اجْعَلْنی شَکوراً وَاجْعَلْنی صَبوراً وَاجْعَلْنی فی عَینی صَغیراً وَ فی اَعْیُنِ النّاسِ کَبیراً. خدایا مرا شاکر وصبور قرار ده ودر چشم خود کوچک ودر چشمان مردم بزرگ گردان.
در گروهای دو نفره شبیه گفت وگوی زیر را در کلاس اجرا کنید.
حِوارٌ
(مَعَ مُشرِفِ خَدَماتِ الْفُندُقِ)
اَلسّائِحُ: گردشگر
مَسؤولُ الاِستِقبالِ: مسوول پذیرش
عَفواً؛ مَن هوَ مَسؤولُ تَنظیفِ الْغُرَفِ وَ الْحِفاظِ عَلَیها؟
اَلسَّیِّدُ دِمَشقیّ مُشرِفُ خَدَماتِ غُرفِ الْفُندُقِ مَا هیَ الْمُشکِلَهُ؟
لَیسَتِ الْغُرَفُ نَظیفَهً ،وفیها نَواقِصُ
اَعتَذِرُ مِنکَ؛ رَجاءً ،اِستَرِحْ؛سَاَتَّصِلُ بِالمُشرفِ.
ببخشید، مسؤول تمیزکردن اتاق ها ونگهداری از آنها کیست؟
آقای دمشقی مدیر داخلی خدمات اتاق های هتل است
اتاق هاتمیز نیستند وکمبود هایی دارند.
از شما عذرمی خواهم،لطفا استراحت کنید با مدیر داخلی تماس خواهم گرفت.
مَسؤولُ الاِسْتِقبالِ یَتَّصِلُ بِالْمُشرِفِ مَعَ مُهَندِسِ الصّیانَهِ.
مُشرِفُ خَدَماتِ الْفُندُقِ
اَلسّائِحُ
مسوول پذیرش با مدیر داخلی تماس ی گیردومدیر داخلی بامهندس تعمیرات می آید.
مدیر داخلی خدمات هتل
گردشگر
ما هیَ الْمُشکِلَهُ،یا حَبیبی؟!
لَیسَتْ غُرفَتی وَ غُرَفُ زُمَلائی نَظیفَهً ،وفیها نَواقِصُ
دوست من،مشکل چیست؟
اتاق من ودوستانم تمیز نیست وکمبودهایی دارند
سَیَاتی عُمّالُ التَّنظیفِ ، وَمَا المُشکِلاتُ الاُخرَی؟
فی الْغُرفَهِ الْاولَی سَریرٌ مَکسورٌ،
وَ فی الْغُرفَهِ الثّانیَهِ شَرشَفٌ ناقِصٌ،
وَفی الغُرفَهِ الثّالِثَهِ المُکَیِّفُ لا یَعمَلُ.
نَعتَذِرُ مِنکُم .
سَنُصَلِّحُ کُلَّ شَی ءٍ بِسُرعَهٍ؛ عَلَی عَینی.
تَسلَمُ عَینُکَ!
نظافتچی ها خواهند آمد ومشکلات دیگر چیست؟
در اتاق اول تختی شکسته است، ودر اتاق دوم یک ملافه کم است،ودر اتاق سوم کولر کار نمی کند.
همه چیزرا به سرعت تعمیرخواهیم کرد؛به روی چشمم.
چشمت بی بلا!
التَّمارین
اَلتَّمْرینُ الْاوَّلُ:عَیِّنِ الْجُملَهَ الصَّحیحَهَ وَ غَیرَ الصَّحیحَهِ حَسَبَ الْحَقیقَهِ وَ الْواقِعِ.
1- عِندَما یَنقَطِعُ تَیّارُ الْکَهرَباءِ فِی اللَّیلِ، یَغرَقُ کُلُّ مَکانٍ فی الظَّلامِ.
هنگامی که در شب جریان برق قطع می شود،همه جا در تاریکی فرو می رود.
2- اَلطّاووسُ مِنَ الطُّیورِ الْمائیَّهِ تَعیشُ فَوقَ جِبالٍ ثَلجیَّهٍ.
طاووس از پرندگان آبزی ست که بالای کوه های برفی زندگی می کند.
3- اَلْمَوسوعَهُ مُعجَمٌ صَغیرٌ جِدّاً یَجمَعُ قَلیلاً مِنَ الْعلومِ.
دانش نامه فرهنگ لغت بسیار کوچکی است که اندکی ازعلوم را جمع می کند.
4- اَاشّاطِیُٔ مِنطَقَهٌ بَرّیَّهٌ بِجِوارِ الْبِحارِوَ الْمُحیطاتِ.
ساحل منطقه ای خشک درکنار دریاها واقیانوس هاست.
5- اَلْاَنفُ عُضوُ التَّنَفُّسِ وَ الشَّمِّ.
بینی عضوتنفس وبویایی است.
6- اَلْخُفّاشُ طائِرٌ مِنَ اللَّبوناتِ.
خفاش پرندهای از پستانداران است.
اَلتَّمْرینُ الثّانی:ضَعْ فی الْفَراغِ کَلِمَهً مُناسِبَهً مِنَ الْکَلِماتِ التّالیَهِ.
اُنوف/دَوْرَ/ قَفَزَ/ بَلَغْنا/ اَسرَی/ اَساوِرَ/ الذّاکِرَهِ/ تَیّارٌ
1- اِشتَرَی اَبی لِاُختی الصَّغیرَهِ اَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ.
2- کانَ کُلُّ طالِبٍ یَلعَبُ دَوْرَهُ بِمَهارَهٍ بالِغَهٍ.
3- قالَ الطُّلّابُ : بَلَغْنا السَّنَهَ السّادِسَهَ عَشرَهَ مِنَ العُمرِ.
4- عَصَفَتْ ریاحٌ شَدیدَهٌ وَ حَدَثَ تَیّارٌ فی ماءِ الْمُحیطِ.
5- اَنصَحُکَ بِقِراءَهِ کِتابٍ حَولَ طُرُقِ تَقویَهِ الذّاکِرَهِ لِاَنَّکَ کَثیرُ النِّسیانِ.
6- لَدَینا زَمیلٌ ذَکیٌّ جِدّاً. قَفَزَ مِنَ الصَّفِّ الْاَوَّلِ الَی الصَّفِّ الثّالِثِ.
اَلتَّمرینُ الثّالِثُ: تَرجِمِ الْآیَتَینِ وَ الْاَحادیثَ،ثُمَّ ضَعْ خَطّاً تَحتَ الْجارِّ وَ الْمَجرورِ.
1- وَ اَدْخِلْنی بِرَحمَتِکَ فی عِبادِکَ الصّالِحینَ.
ومرا بارحمت خود در شماربندگان شایسته ات درآور.
2- وَ انْصُرْنا عَلَی الْقَومِ الْکافِرینَ.
ومارا دربرابر کافران یاری کن.
3- اَدَبُ الْمَرءِ خَیرُ مِنْ ذَهَبِهِ.
ادب انسان بهتراز طلای اوست.
4- عَلَیکَ بِذِکْرِالله فَانَّهُ نورُ الْقَلْبِ.
یادخدا برتو واجب است زیرا او نوردل است.
5- جَمالُ الْعِلْمِ نَشْرُهُ وَ ثَمَرَتُهُ الْعَمَلُ بِهِ.
زیبایی علم انتشار آن ومیوه اش عمل به آن است.
بَعَثَ
اَرسَلَ
شاطِئ
ساحِل
بَغتَهً
فَجاَهً
کَتَمَ
سَتَرَ
اِستَلَمَ
دَفَعَ
بَعُدَ
قَرُبَ
ظَلام
ضَوء
اَقَلّ
اَکثَر
صِغار
کِبار
بَکَی
ضَحِکَ
اَلتَّمرینُ السّادِسُ: تَرجِمِ الآیَهَ وَ الاحادیثَ ثُمَّ عَیِّنِ المَحَلَّ الاعرابیَّ لِلکَلِماتِ المُلَوَّنَهِ.
1- وَ یَقولُ الکافِرُ یالَیتَنی کُنتُ تُراباً
کافر می گوید ای کاش من خاک بودم.
2- مُجالَسَهُ العُلَماءِ عِبادَهُ
همنشینی با دانشمندان عبادت است.
3- حُسنُ السُّوالِ نِصفُ الْعِلْمِ.
سوال خوب نصف علم است.
4- اَلْعالِمُ بِلا عَمَلٍ کَالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ.
عالم بی عمل همچون درخت بی ثمراست.
5- اذا ماتَ الْانسانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ الّا مِنْ ثَلاثٍ : صَدَقَهٍ جاریَهٍ،اَوْ عِلْمٍ یُنْتَفَعُ بِهِ ،اَوْ وَلَدٍ صالِحٍ یَدعولَهُ.
هنگامی که انسان می میرد عملش قطع می شود جز از سه چیز:صدقه جاری،یا عملی که مورد استفاده قرار می گیرد یا فرزندی شایسته که برای او دعا می کند.
پایان